
サンクスギヴィングでは、各種贈り物にメッセージ・名前・日付などの刻印を行っています。決められた定型文ではなく、お客様オリジナルのメッセージを自由に入れられるのがポイントです。「伝えたい想いをストレートに伝えられる」と大変ご好評いただいています。
メッセージの刻印サンプルは下記をご覧ください!

刻印できる記号
刻印に関するよくあるご質問をまとめてありますのでご確認ください。


名前&日付
- Yoshihiro and Suzuko July,7 1996
- 吉宏 & 鈴子 1996年7月7日
短いフレーズ
- Congratulations!(おめでとう!)
- Good for You!(よくやったね!/がんばったね!)
- Special Thanks(ありがとう)
- Gratitude(感謝)
- Great big thanks to you!(すごく感謝してる!)
- Belive in yourself(自分を信じて)
- Happy Wedding(結婚おめでとう)
- Just Married(結婚しました)
- Memorial Wedding(思い出の結婚式)
- Happy Ever After(いつまでもお幸せに)
- With Love(愛を込めて)
- Best Wishes(幸福を祈って)
- Good Luck!(幸福を祈る)
- I'm always on your side(いつも君の味方だよ)
- Stand by me(そばにいてね)
- Just for you …(あなただけに・・・)
- I make you happy(君を幸せにしてあげる)
- You make me happy(君がいれば幸せ)
- I'll miss you(君がいないと寂しい)
- As Time Goes By(時の流れのままに)
- All the best for your future(輝ける未来を)
- Thanks gor your birth(君の誕生に感謝)
- Happy Birthday(お誕生日おめでとう)
- A Heart for You(君への気持ち)
- Hello New Baby(こんにちは、赤ちゃん)
- Congratulations on a new baby(ご出産おめでとう)
- Hope you have a Happy Wedded Life!(幸せな結婚生活を!)
- Happy Wedding! Yasushi & Emi 09.4.19
- 結婚おめでとう!
- あなたが幸せになって、本当によかった
- いつまでも、幸せな二人で

Wedding-To The Couple(新郎&新婦へ)
- Two lives joined in friendship two hearts joined in love(2人の人生は、交友で結ばれ2人の心は、愛で結ばれる。)
Wedding-To Each Other(新郎へ),(新婦へ)
- Today is the first day of the rest of our lives(今日は2人の残りの人生の最初の日)
- You’re my best friend, partner, and the love of my life(あなたは私の一番の友達、パートナーそして人生において最愛の人です。)
- On the special day, I will marry my best friend, the one I laugh with, live for, and love(この特別な日、私は愛する人と結婚し、私は彼女(彼)と一緒に笑い、彼女(彼)の為に生きそして私は彼女(彼)を愛する。)
Wedding-To The Bridesmaid(新婦の親友へ)
- True friends are never apart, maybe in distance, but not in heart(真実の友とは手をさしのべてくれて、しかも心にふれてくれる人である。)
- Forever my friends. Forever my brother. For my Best Man, There could be no other(永遠に私の友達、永遠に私の仲間 最高の男よ、他の誰でもない。)

Wedding-To Parents(ご両親へ)
- We treasure your gifts of love, warmth understanding and cheer(私たちはあなたの愛、暖かさ、理解 励ましという贈り物を大切にします。)
- Much of what we know of love, we learn at home(私たちは、愛についてのたくさんの事、それを家族より教わりました。)
- A mother holds her children’s hand for a moment, but their hearts forever(母親が子供を腕に抱くのは、ひとどきだけれど、その心は永遠です。)
Wedding Anniversary(結婚記念日)
- Love brought you together as husband and wife And gave each of you a best friend for life(愛はあなたを夫として妻として運んできてくれた。そして人生にとってお互いに一番大切な人として与えてくれた。)
- The world is a beautiful place as long as you are by my side(あなたが私のそばにいてくれる間 世界は素晴らしい場所である。)
- Memories of good times grow more precious each day. Happy 10th Anniversary(素晴らしい時の思い出はそれぞれの日々で、より貴重なものになる。結婚10周年おめでとう)
- Wishing you golden moments and warm memories. Happy 50th Anniversary(素晴らしい時・暖かい思い出が残りますように。結婚50周年おめでとう)
Love(恋愛)
- You hold the key to my heart(あなたは、私の心への鍵をにぎっている。)
- I love you more today than yesterday, not as much as tomorrow(私はあなたを昨日より今日もっと愛している。明日ほどではないけれど。)
- All my heart, all my love, for the rest of our lives(全ての私の心、全ての私の愛、それは私たちの残りの人生の為にある。)

Baby(赤ちゃんへ)
- The sound of a baby’s voice is the sweetest music of all(赤ちゃんの声は最も優しい音楽です。)
- May God bless you and keep you in his care(神のご加護と祝福がずっとありますように。)
Birthday-To Him(お誕生日・彼へ)
- Age is the acceptance of a term of years. But maturity is the glory of years(年齢とは何年もの期間を受け入れること 成熟とは何年もの栄光である。)
- Like a fine wine, you are aged to perfection! Happy Birthday!(すばらしいワインのように、あなたは申し分なく年を重ねている。ハッピーバースデー!)
- Happy (40th, 50th,etc) Birthday To the king of our hearts(40, 50…才の誕生日おめでとう。愛情深きあなたへ)
Friends(友人へ)
- Friendships are one of the few things that Improve with age(友情は年を重ねるごとに深まっていくだろう。)
- Truly great friends are hard to find, difficult to leave, and impossible to forget(親友を見つけることは難しいが見つけた時、その人は人生にとってかけがえのないものとなる。)
- A friend is someone who reaches out for your hand and touches your heart(友達とは、手を差しのべてくれ心に触れてくれる人。)


人生で一番幸せな二人に贈るプレゼント、あなたはどんなメッセージを込めますか?